Panoro meldet Erhöhung der Finanzierung auf 6.500.000 $ und Abschluss der zweiten Tranche
Zudem schloss das Unternehmen am 15. Oktober 2010 die zweite Tranche seiner Privatplatzierung ab, die aus 5.622.296 Einheiten (die „Einheiten") zu einem Preis von 0,25 $ pro Einheit (Bruttoeinnahmen von 1.405.574 $) besteht. Das Unternehmen wird eine Vermittlungsprovision in Höhe von 49.824 $ bezahlen und 216.810 Vermittler-Warrants emittieren, welche die Vermittler berechtigen, zu denselben Bedingungen der Warrants der Finanzierung Aktien des Unternehmens zu erwerben. Insider des Unternehmens kauften 648.544 Einheiten der zweiten Tranche und 280.000 Einheiten der ersten Tranche.
Jede Einheit besteht aus einer Stammaktie und einem halben Aktien-Warrant, wobei jeder ganze Warrant seinen Besitzer berechtigt, innerhalb von 18 Monaten nach dem Abschluss der Tranche eine zusätzliche Stammaktie von Panoro zu einem Preis von $ 0,35 zu erwerben. Jene Aktien und Warrants, aus denen die Einheiten bestehen, unterliegen einer Halteperiode, die am 16. Februar 2011 endet.
Die erste Tranche der Privatplatzierung wurde am 30. September 2010 abgeschlossen und umfasste 5.379.620 Einheiten zu einem Preis von 0,25 $ (Bruttoeinnahmen von 1.344.905 $).
Für das Board:
Panoro Minerals Ltd.
Luquman Shaheen, M.B.A., P.Eng., P.E.
President, CEO und Direktor
FÜR WEITERE INFORMATIONEN WENDEN SIE SICH BITTE AN:
Panoro Minerals Ltd.
Luquman Shaheen, President & CEO
Tel: 604.68.4246
Fax:604.684.4200
Email: info@panoro.com
Web: www.panoro.com
Investor Relations
Jim Glass, Ascenta Capital Partners Inc.
Tel: 604.684.4743 DW 225
Tel: 866.684.4209
Email: jim@ascentacapital.com
Diese Pressemitteilung wurde vom Management des Unternehmens erstellt, welches auch die gesamte Verantwortung für deren Inhalt übernimmt. Die TSX Venture Exchange und deren Regulierungsorgane (in den Statuten der TSX Venture Exchange als Regulation Services Provider bezeichnet) übernehmen keinerlei Verantwortung für die Angemessenheit oder Genauigkeit dieser Meldung.
Für die Richtigkeit der Übersetzung wird keine Haftung übernommen! Bitte englische Originalmeldung beachten!