GoldMining Inc. führt Namensänderung durch und nimmt Handel unter neuen Kürzeln auf
Ab heute werden GoldMinings Stammaktien unter den neuen Kürzeln GOLD an der TSX Venture Exchange (die TSX-V) und GLDLF am OTCQX International Market (der OTCQX) gehandelt. GoldMinings bestehende notierte Warrants werden ab heute unter den neuen Kürzeln Gold.WT an der TSX-V und GOLWF am OTCQX gehandelt.
Das Unternehmen gibt ebenfalls bekannt, dass es unter www.GoldMining.com eine neue Webseite einrichten wird.
In Verbindung mit der Continuation wird das Unternehmen neue Artikel und Satzungen gemäß CBCA annehmen. Kopien dieser sind unter dem Profil des Unternehmens bei www.sedar.com zu finden. Die neuen Satzungen schließen unter anderem Vorankündigungsvorkehrungen ein. Für weitere Informationen siehe Pressemitteilung des Unternehmens vom 5. Dezember 2016.
Hinsichtlich der Namensänderung und der Fortsetzung müssen die bestehenden Aktionäre oder Inhaber von Warrants nicht unternehmen. Zertifikate der Stammaktien und Warrants der GoldMining sind von der Namensänderung oder der Fortsetzung nicht betroffen und müssen nicht eingetauscht werden.
Über GoldMining Inc.
GoldMining ist eine Aktiengesellschaft mit Schwerpunkt auf der Akquisition, Exploration und Entwicklung von Projekten in Brasilien, Kolumbien, in den USA und Kanada. Das Unternehmen avanciert seine Goldprojekte Sao Jorge und Cachoeira in Brasilien, das Gold-Kupfer-Projekt Titiribi in Kolumbien, das Gold-Kupfer-Projekt Whistler im US-Bundesstaat Alaska und das Uranprojekt Rea im westlichen Athabasca Basin im Nordosten der kanadischen Provinz Alberta.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte:
GoldMining Inc.
Amir Adnani, Chairman
Patrick Obara, Chief Financial OfficerTel.: (855) 630-1001
In Europa: Jochen Staiger
Swiss Resource Capital AG
info@resource-capital.ch
www.resource-capital.ch
Weder die TSX Venture Exchange noch deren Regulierungsorgane (in den Statuten der TSX Venture Exchange als Regulation Services Provider bezeichnet) übernehmen keinerlei Verantwortung für die Angemessenheit oder Genauigkeit dieser Pressemitteilung.
Die Ausgangssprache (in der Regel Englisch), in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offizielle, autorisierte und rechtsgültige Version. Diese Übersetzung wird zur besseren Verständigung mitgeliefert. Die deutschsprachige Fassung kann gekürzt oder zusammengefasst sein. Es wird keine Verantwortung oder Haftung: für den Inhalt, für die Richtigkeit, der Angemessenheit oder der Genauigkeit dieser Übersetzung übernommen. Aus Sicht des Übersetzers stellt die Meldung keine Kauf- oder Verkaufsempfehlung dar! Bitte beachten Sie die englische Originalmeldung auf www.sedar.com, www.sec.gov, www.asx.com.au oder auf der Firmenwebsite!