Feldcrew von Quantum Cobalt schließt Phase-1-Explorationen bei Projekt Rabbit Lake ab
Das Vorkommen befindet sich in einem Nipissing-Diabas nördlich des Konzessionsgebiets und enthält eine 18 Zoll mächtige Bruchzone mit Kobalt-Eisen-Nickel-Arseniden und einer Chalkopyritmineralisierung. Historische Analysen ergaben Werte von bis zu 8,76 Prozent Kobalt, 6,56 % Nickel und 8,8 Gramm Gold pro Tonne.
Eine Feldcrew hat das Konzessionsgebiet kürzlich besichtigt und ein systematisches Explorationsprogramm durchgeführt, über das weiter unten berichtet wird.
Die Schürfungen im nördlichen Gebiet ergaben mehrere nicht kartierte Diabaskontakte. Dies sowie das Vorkommen rechtfertigten die Fokussierung auf ein geochemisches Bodenprogramm mit insgesamt 105 Proben, die in einem 25 mal 200 Meter großen Raster entnommen wurden. Des Weiteren wurden in anderen Bereichen des Konzessionsgebiets zwei vielversprechende Verwerfungszonen identifiziert, in denen weitere 22 Proben in Abständen von zehn Metern entnommen wurden. Bei der Besichtigung wurde eine Beep Mat verwendet und insgesamt 29 Schürfproben entnommen.
Die Ergebnisse aller geochemischen Proben sind noch ausständig.
Über das Kobaltkonzessionsgebiet Rabbit Lake
Standort
Das Konzessionsgebiet Rabbit Lake befindet sich 14 Kilometer südöstlich der Stadt Temagami und 55 Kilometer südlich der Stadt Cobalt in der Nähe der Ostgrenze von Ontario.
Status und Beschaffenheit des Konzessionsgebiets
Das etwa 1.040 Hektar große Konzessionsgebiet Rabbit Lake besteht aus 65 Schürfrechteeinheiten.
Zugang und Infrastruktur
Das Konzessionsgebiet ist über Rabbit Lake über eine sieben Kilometer lange befestigte Schotterstraße zugänglich, die vom Highway 11 3,5 Kilometer südlich der Stadt Temagami verläuft. Das Konzessionsgebiet ist zehn Kilometer von der Eisenbahn und fünf Kilometer von Stromleitungen entfernt.
Mineralisierung
Die Kobalt-, Gold- und Nickelmineralisierung befindet sich in einer etwa 18 Zoll mächtigen Bruchzone in Diabas. Der Bruch wird als Kontakt zwischen den mafischen Intrusionen und der Formation Gowganda beschrieben. Eine von A.G. Burrows entnommene Schürfprobe ergab 8,76 Prozent Kobalt und 6,56 Prozent Nickel. Bei den Schürfproben handelt es sich um ausgewählte Proben, die nicht zwangsläufig repräsentativ für die Mineralisierung im Konzessionsgebiet sind. Diese Informationen stammen vom Mineral Deposit Inventory for Ontario (MDI31L13NE00004). Keine qualifizierte Person (Qualified Person) hat die in dieser Pressemitteilung veröffentlichten Daten verifiziert.
Geschichte
Die Stadt Cobalt (Ontario) befindet sich an der Grenze zu Quebec, in der Nähe von Temiskaming Shores im Norden von Ontario. Die Stadt entwickelte sich während des Kobalt-Silber-Rausches zu einem Knotenpunkt. Mindestens seit 1955 wurden im Konzessionsgebiet sporadische Explorationen durchgeführt, wobei der Kobaltmineralisierung in den letzten Jahren nur wenig Aufmerksamkeit zuteilwurde. Im Jahr 2002 führte JML Resources geophysikalische Flugvermessungen in mehreren Konzessionsgebieten durch und suchte dabei nach diamanthaltigen Kimberliten, wobei es einen Teil des Konzessionsgebiets abdeckte. Im Jahr 2005 suchte Tres-Or Resources in diesem Gebiet ebenfalls nach diamanthaltigen Kimberliten. Diese Informationen stammen vom Mineral Deposit Inventory for Ontario (MDI31L13NE00004).
Qualifizierte Person
Michael Waldegger, P.Geo., ist die qualifizierte Person (Qualified Person) gemäß National Instrument 43-101, die den Inhalt dieser Pressemitteilung geprüft und genehmigt hat.
Quantum Cobalt Corp.
Greg Burns
Greg Burns, Director
Kontaktdaten:
800 - 1199 West Hastings Street
Vancouver, British Columbia V6E 3T5
Tel.: 604.283.1722
Fax: 1.888.241.5996
Zukunftsgerichtete Aussagen Diese Pressemeldung enthält gewisse Aussagen, die als zukunftsgerichtete Aussagen gelten. Sämtliche in dieser Pressemitteilung enthaltenen Aussagen - mit Ausnahme von historischen Fakten -, die sich auf von Quantum Cobalt Corp. (das Unternehmen) erwartete Ereignisse oder Entwicklungen beziehen, sind zukunftsgerichtete Aussagen. Zukunftsgerichtete Aussagen sind Aussagen, die nicht auf historischen Fakten beruhen und im Allgemeinen, jedoch nicht immer, mit Begriffen wie erwartet, plant, antizipiert, glaubt, schätzt, prognostiziert, potentiell und ähnlichen Ausdrücken dargestellt werden bzw. in denen zum Ausdruck gebracht wird, dass Ereignisse oder Umstände eintreten werden, würden, könnten oder sollten. Obwohl das Unternehmen annimmt, dass die in solchen zukunftsgerichteten Aussagen zum Ausdruck gebrachten Erwartungen auf realistischen Annahmen basieren, lassen solche Aussagen keine Rückschlüsse auf die zukünftige Performance zu. Die tatsächlichen Ergebnisse können wesentlich von jenen der zukunftsgerichteten Aussagen abweichen. Zu den Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von jenen in den zukunftsgerichteten Aussagen unterscheiden, zählen unter anderem Marktpreise, erfolgreiche Förderung und Exploration, die dauerhafte Verfügbarkeit von Kapital und Finanzmittel und die allgemeine Wirtschafts-, Markt- oder Geschäftslage. Die Anleger werden darauf hingewiesen, dass solche Aussagen keine Garantie für zukünftige Leistungen darstellen, und dass sich die tatsächlichen Ergebnisse oder Entwicklungen erheblich von jenen unterscheiden können, die in den zukunftsgerichteten Aussagen angenommen wurden. Zukunftsgerichtete Aussagen basieren auf den Annahmen, Schätzungen und Meinungen des Managements zum Zeitpunkt der Äußerung dieser Aussagen. Sollten sich die Annahmen, Schätzungen oder Meinungen des Managements bzw. andere Faktoren ändern, ist das Unternehmen nicht verpflichtet, diese zukunftsgerichteten Aussagen dem aktuellen Stand anzupassen, es sei denn, dies wird in den geltenden Wertpapiergesetzen ausdrücklich gefordert.
Die Ausgangssprache (in der Regel Englisch), in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offizielle, autorisierte und rechtsgültige Version. Diese Übersetzung wird zur besseren Verständigung mitgeliefert. Die deutschsprachige Fassung kann gekürzt oder zusammengefasst sein. Es wird keine Verantwortung oder Haftung: für den Inhalt, für die Richtigkeit, der Angemessenheit oder der Genauigkeit dieser Übersetzung übernommen. Aus Sicht des Übersetzers stellt die Meldung keine Kauf- oder Verkaufsempfehlung dar! Bitte beachten Sie die englische Originalmeldung auf www.sedar.com, www.sec.gov, www.asx.com.au oder auf der Firmenwebsite!